Nicholas Fung馮嘉傑(香港)
適逢師父生辰獻上多年前在香港創下的三字經(獻醜了):
To celebrate Sifu’s birthday, here is a Triplet Scripture I started writing while I was still in Hong Kong:
不要掉
不要頂
像弓箭
發人飛
理精密
變無窮
歸一法
如齒輪
洪馮陳
皆恩師
承我派
來珍惜
以下的廣東話、普通話拼音、英文翻譯幫助各位欣賞:
Below are Cantonese and Putonghua pronunciation, translations for better appreciation:
Cantonese rhymes better:
Cantonese 廣東話 | Putonghua Mandarin | |||
真不動
|
zanbatdung
|
zhenbudong
|
True No Move
|
Tenacious Taiji
|
手不動
|
saaubatdung
|
shoubudong
|
Hand no move
|
There is no movements with the hands
|
指腕伸
|
ziwunfen
|
zhiwanshen
|
Fingers wrists stretch
|
Fingers and wrists must stretch
|
肘内收
|
zaunosau
|
zhouneishou
|
Elbow inside put away
|
Elbows tucked in
|
肩下沉
|
ginhaacam
|
jianxiachen
|
Shoulders down sink
|
Shoulders down
|
勁頂頭
|
gingdingtau
|
jindintou
|
Force protrude head
|
The head jams upwards
|
背拔起
|
buibathei
|
beibaqi
|
Back yanked up
|
The back is round
|
胸要含
|
hungyiuham
|
xiongyaohan
|
Chest must contain
|
The Chest caves in
|
脚爪地
|
geokzaiudei
|
jiaozhuadi
|
Feet claws ground
|
The toes grips the ground
|
手脚瞄
|
saygeokmiu
|
shoujiaomiao
|
Hands feet aim
|
The alignment of hands and fee
|
綫對準
|
sindeoizoen
|
xianduizhun
|
Line align accurate
|
Must be accurate
|
分陰陽
|
fanjamjeong
|
fenyinyang
|
Separate Ying Yang
|
The Separation of Ying and Yang
|
靠旋轉
|
kaasynzyun
|
kaoshuanzhuan
|
Depends “spinturn”
|
Stems from rotation
|
端合離
|
dyunhaplei
|
duanheli
|
Extremes together depart
|
When two ends separate
|
勁不短
|
ginbatdung
|
jinbuduan
|
Force not short
|
The force isn’t short
|
管在腰
|
gunzoijiu
|
guanzaiyao
|
Governed in waist
|
Yet it is contained in the waist
|
發於端
|
fatjyudyun
|
fayuduan
|
Issued at ends
|
Issued through the extremities
|
轉腰時
|
zyunjiusi
|
zhuanyaoshi
|
Turn waist time
|
When turning the waist
|
身有軸
|
sanjauzuk
|
shenyouzhou
|
Body has axis
|
The body must have an axis
|
上下定
|
seonghaading
|
shangxiading
|
Top bottom fixed
|
Top and bottom are fixed
|
中間動
|
zunggaandung
|
zhongjiandong
|
“Middlebetween” move
|
While the movement is in the middle
|
跨要開
|
kwaajiuhoi
|
kuayaokai
|
Kua must open
|
The Kua must open
|
真不動
|
zanbatdung
|
zhenbudong
|
Real no move
|
In order to achieve no movement
|
力我來
|
likngoloi
|
liwolai
|
Power me come
|
When force comes towards me
|
空去封
|
hungheoifung
|
kongqufeng
|
Emptiness go seal
|
Ambush/contain it with emptiness
|
師兄弟
|
sihingdai
|
shixiongdi
|
Teacher elder brothers, junior brothers
|
Taiji brothers
|
一起學
|
jatheihok
|
yiqixue
|
“Onerise” learn
|
Get up and learn, (together we learn)
|
進步快
|
zoenboufaai
|
jinbukuai
|
“Advancestep” quickly
|
Improve quickly
|
齊齊度
|
caicaixdok
|
qiqidu
|
“Togethertogether” measure
|
Through exploration
|
師父話
|
sifuwaa
|
shifuhua
|
“Teacherfather” talks
|
Sifu’s words
|
聼又聼
|
tengjauting
|
tingyouting
|
Listen again listen
|
Listen to them over and over
|
日日練
|
jatjatlin
|
ririlian
|
Day day practice
|
Daily practice
|
方提升
|
fongttaising
|
fangtisheng
|
Then “lifthoist”
|
Results in improvement
|
瑜珈塊
|
jyugaafaai
|
rujiakuai
|
Yoga piece
|
Use a Yoga block
|
頂住膝
|
dingzyucat
|
dingzhuxi
|
Jammed against knee
|
To ensure a fixed knee
|
跌落地
|
ditlokdei
|
dieluodi
|
Falls down gro
|
If it falls to the ground
|
定點不
|
dingdimbat
|
dingdianbu
|
Fixed point no
|
It indicates that the fixed point is gone
|
橡皮筋
|
zoengpeigan
|
xiangpijin
|
Rubber skin tendon
|
Used a Rubber cord
|
練手肘
|
linsauzau
|
lianshouzhou
|
Practice hand elbow
|
To practicing hands and elbows
|
對得準
|
deoidakzeon
|
duidezhun
|
Alignment gained accurac
|
When the alignment is accurate
|
勁不漏
|
gingbatlau
|
jinbulou
|
Force no spill
|
Force is not spilled/It is contained
|
一二三
|
jatjisaam
|
yiersan
|
One, two, three
|
One, Two, Three
|
要分清
|
jiufencing
|
yaofenqing
|
Must distinguish clearly
|
Must be distinct
|
上邊身
|
seongbinsan
|
shanbianshen
|
Upper side body
|
The Upper body
|
別亂傾
|
bitlyunking
|
bieluanqing
|
Don’t messily tilt
|
Must not move for no reason
|
打套路
|
daatoulou
|
dataolu
|
Hit “setroad”
|
When practicing routines
|
要記得
|
yiugeidak
|
yaojide
|
Must “remembergain”
|
Keep in mind that
|
基本功
|
geibyungung
|
jibengong
|
“Baseorigin” work
|
The fundamentals
|
不能失
|
batnangsat
|
bunengshi
|
No can miss
|
Can’t be missed
|
練推手
|
linteoisau
|
liantuishou
|
Practice Push Hand
|
When practicing Push Hand
|
互餵招
|
wuwaiziu
|
huwaizhao
|
Mutually feed moves
|
Help each other by moves-feeding
|
淡淡定
|
daamdaamding
|
dandanding
|
“Mildmildfixed”
|
Attentively
|
感巧妙
|
gamhabumiu
|
ganqiaomiao
|
Feel clever skill
|
We sense the clever maneuverings
|
練内功
|
linnoigung
|
lianneigong
|
Practicing “innerwork”
|
When practicing internal Kung Fu
|
無拉筋
|
moulaaigan
|
wuliajin
|
No pull tendons
|
It isn’t a matter of stretching
|
骨與肉
|
gwatjyujuk
|
guyurou
|
Bones and flesh
|
But bones and flesh
|
陰陽分
|
jamjeongfan
|
yinyangfen
|
Ying Yang separate
|
Separate in the Yin Yang manner
|
不要掉 |
batjiudiu |
buyaodiu |
No have tossing |
No tossing |
不要頂 |
batjiuding |
buyading |
No have protrusing |
No forcing |
像弓箭 |
zeonggungzin |
xianggongjian |
Like bow arrow |
Like a bow and arrow |
發人飛 |
fatjanfei |
farenfei |
Issue person flying |
Send a person flying |
理精密 |
leijingmat |
lijingmi |
Principles refine closely |
The principles are intricate |
變無窮 |
binmoukung |
bianwuqiong |
combinations without limitations |
The combinations are limitless |
歸一法 |
gwaijatfat |
guiyifa |
Returns one method |
But they all stems from one principle |
如齒輪 |
jyucileon |
rucilun |
Like teeth wheel |
Like the gears |
洪馮陳 |
hungfungcan |
hongfengchen |
Hong Feng Chen |
Hong Feng Chen |
皆恩師 |
gaijansi |
jiaensi |
All graceful masters |
Are all graceful Masters |
承我派 |
jaujyunwui |
chengwopai |
Pass on my lineage |
Passing on our lineage |
來珍惜 |
loizansik |
laizhenxi |
Come precious cherish |
Is the way to cherish it. |
While I was still living in Hong Kong, I have started with 300 a day. John Upshaw and I have been exchanging and we decided 3 months ago to increase it to 600 a day – 3oo per leg, and log our sets on Facebook. We promised to do this until July 24. This is when Master Chen will visit Iowa for their workshop. Since then, the likes of Kelvin Ho, Tinh Thai, and Winston Wang have joined. Even my student Simon Yau has jumped in on the action! Every day, I look forward to my brothers giving me the thumbs up next to my “done”.
Read more
I will be in Hong Kong March 29th to April 2nd, 2019 for private and one day of group class at the www.tclub.cafe:
觀塘成業街6號泓富廣場23樓2306-09室 Read more
You are looking at the aftermath of the Hong Kong workshop. Apparently, Master sent Wu (the guy fixing the wall) flying into the wall I hope the action is captured in the video:
Over the past weekend at the Hong Kong workshop, Master Chen’s move on KT trigged the fall detection feature on the Apple Watch Series 4:
https://www.popsci.com/apple-watch-fall-detection
The incredible thing was that KT hasn’t fallen. He merely was knocked away from Master Chen. Obviously, this blow has enough acceleration and gyration on KT and in turn the Apple Watch asked if KT needs medical attention.
Will we see the day that we can use the watch replacing the needs for mats?
Any engineers here can shed some light on the physics?
I was privileged to spend a couple of days with Master and Master Sun. Here are my notes:
The opponent completes the circuit. When you are about to fall, that is when your power transfers. This goes back to an explanation where Master propped up two cards leaning on each other. Master said that his previous videos showing this technique received a lot of flack since it looked like he was stumbling.
The shoulder has to rotate while the Kua moves up. What is outside is outside. Inside is inside. Hand coming in is the result of failing to achieve this.
Elbow in is the only focus. Any other focus causes power to go to other parts.
Only up and down. No sideways. I have been leaning during Walk Obliquely. Read more
While tumbling to the ground, I have made up my mind to study from Master Chen.
Back in 2003, after watching Master Chen’s Youtube videos, I sent him an email asking if I could observe his class. Among the videos, his demonstration with Michael sticks out. Despite a much more petite statue, tossing Michael around seemed effortless for Master. Later on, I found out that Michael isn’t only a 9th-degree black belt, but he is also a cop who has caught over 200 thieves. Simply put, he is no slouch.
Your Next Step After A Workshop
HONG KONG CHEN STYLE TAIJI PRACTICAL METHOD 香港陳式太極實用拳法·WEDNESDAY, DECEMBER 6, 2017
I watched master’s videos; it was the one where he demonstrated with Master Michael Calandra to be exact that got me curious. I thought, gosh, there is something very different here. He bounced and dropped people with what seemed to be minimal effort. I sent Master Chen an email asking if I could have a look at his next workshop and he gladly invited me. After driving about forty-five minutes to Langley, I sat and watched, and sure enough, it was the same as what I saw in the videos. The only remaining thing to do is to have a try. I walked up and asked Master Chen if I could push him (in hindsight, that was pretty stupid – the right kind of stupid for learning Practical Method). Read more
A potential participant of our upcoming November 28th, 29th, 30th Hong Kong workshop posed the following questions. Sifu suggested that I pose the answers here so that everyone, especially newcomers, would benefit: Read more
Early Bird by Oct 31st, 2017; 2000 HKD, 2200HKD thereafter for all three nights.
三晚學費為港幣二千二百元. 十月三十一日前繳費為港幣二千元.
One night: 1200 HKD
Two nights: 1800 HKD
一晚學費為港幣一千二百元
兩晚學費為港幣一千八百元
Private lesson: 1600 HKD/2hours. Please contact me to arrange a time: nicholasfung@icloud.com
私人課為每兩小時一千六百元. 安排時間請接洽: nicholasfung@icloud.com
Registration: send the following to nicholasfung@icloud.com:
– proof of bank transfer to Stand Chartered Bank account number 33019969831 (foreign students please contact me for an alternate arrangement)
– your t-shirt size
– your name and nights of participation
報名辦法: 電郵以下資料到 nicholasfung@icloud.com
– 傳款至渣打銀行戶口33019969831的證明. (海外學員請跟本人接洽)
– 閣下的T恤尺碼
– 閣下的姓名及參與的日期
Nicholas Fung +85266894296 馮
The topic of why we practice Kung Fu slowly in Taiji came up recently. Take for example the Elbow In exercise, what are we trying to achieve with it? Alignment. When the alignment is right, when the elbow is truly in, the opponent holding your hand and wrist will find it hard not to pop and gets sucked into you via your arm. When we practice slowly, we are a) feeling our way to this alignment and b) establishing the habit of being in this Elbow In position during exchanges.
Starting slow and feeling your way and establishing a habit apply to all sorts of learning. Take for example my other hobby, guitar. I certainly don’t turn my drum machine or the backing track to the maximum speed during my first trial/initial learning stage until I have some hours under my belt. When I practice slowly, I find economy in my movement when I have to change chords, it gives me time to digest how to orient my fingers before I need to change chords.
This economy is the same with the Elbow In exercise. My opponent pops when my body has enough economy, if you will, to facilitate a path for my elbow to move into the perfect alignment. This economy consists of building up your body to allow your Kua to open and turned up to meet your shoulder, while my fingers remain pointing at my opponent’s spine throughout the during of the elbow moving in. At the meantime, for your body to remain still/not moving, we maintain a fixed head by imagining the head is leaning against a solid object. In my class, our core exercises are Elbow In with the rubber cord; fetch water with the Yoga block against the knee; and the 1,2,3 step.
Give it a try; the results may surprise you!
最近談起打太極拳為什麼要慢。以收肘為例、到底收肘是練甚麼?是練對準。能對準、肘真正的能收就能輕鬆的把對方蹦起而吸到你身邊。 慢慢練收肘是要練 a) 體驗肘要放那個位才是準、b)養成這對準的習慣。
其實學習甚麼都是慢慢的練、尤其是開初學的階段。比如學習吉他的時候、直至練到有點火候前我總不會把拍子機或伴奏開到標準的節拍。滿滿練就是給自己機會去了解怎樣從一個和弦(chord)轉到下一個和弦、給自己消化一下當要轉和弦轉換時手指是怎樣最有效率的放和動。
能蹦起對方就是了解此效率。身體明白怎樣動才到給肘收的位(大概是胯對上)、對準:胯與膊能對碰(胯上、膊下)、收肘時手指保持對著對方的脊椎。同時、為了保持身體不動、假想頭是靠著硬物。我們上課都是練拉橡皮筋、頂著膝蓋提水、和一二三步。
不防試試、可能有意想不到的收穫。
“大個子,肥就是我,呀胡。
雖然之前有學習過幾年太極拳並自我感覺良好,也覺得所付出的也有收獲;
但因为Sammy的介绍而認識了實用太極拳,卻使我覺得问题出现了….
今天是上了馮教練的第四堂,所看的,聽的 ,練的,馬步,胯,肩,肘練法,全跟以前所學,所知不同,但道理卻環環相扣,相互支持。
每一個動作,對我,都是困難的,幸得同學(師兄)John and Pascal 所助,馮教練細心講解,鼓勵及紏正,使我能輕嘗到正確學習之趣,每一個
After the 2-days Hong Kong Chen style Taiji practical method workshop held on 17&18 Dec, I joined the regular foundation Sunday class. Starting from my 1st day training, I learned the importance of the kua opening. When doing twist-towel or fetch water foundation, by opening the Kua, power can be transferred from the foot (ground) to the hand. Read more
Date: December 17 – 18 2016
Contact: Nicholas Fung nicholasfung@icloud.com
It is nearly time, again, to say goodbye to the great scenery, Taiji brothers and sisters, the local folks, and the great food here on Daqingshan. I am due for this report.
I have only one suggestion to offer my fellow Taiji brothers and sisters for their quests, and that is to watch Shifu. At that, to put it bluntly: shut up, and watch. Read more
When Master asked me to write about Taiji from the point of view of a dancer, I thought it was a rather insurmountable task. I feel that I know so little about both. Yes, I have danced what is collectively known as Salsa for 18 years, but the old adage is that the more you know, the more you don’t know. I have been reluctant to put anything on paper. Read more
On the way to Singapore, Master Chen will have an open house in Hong Kong.
Location: 萬御堂, 寶湖道寶湖花園地下1
Thursday, February 23, 2012 7:00pm until 10:00pm
Contact: Nicholas Fung nicholaskfung@gmail.com +852 66894296
Facebook Event Page
We have completed a very successful first workshop. Students came from Hong Kong, Shenzhen, China, and Singapore. Tons of information were presented. Notes from the workshop will come online soon.
Please add and like to help promote our workshop:https://www.facebook.com/julian.ray1/posts/232813873442294
Master: Double checking: Aside from the Kua opening, i.e. making a line towards the opponent, the Kua also rotates? That is it turns like a wheel along that line? That feeling is rather strong lately. Thanks! Nicholas
2011-09-26 Mon 19:00-20:30 SAC Room 2 1435 PE Chen Style Taijiquan Practical Method
Lingnan U’s location: http://www.ln.edu.hk/contact
8 Castle Peak Road, Tuen Mun, New Territories
Tel: (852) 2616-8888
Fax: (852) 2463-8363
Website: http://www.LN.edu.hk
Michael Koh is in HK visiting us. He brought along a local friend K.V. to our usual Monday night practice. Along with K.T. and John, we practiced from 8pm to 10 pm. We did some drills and push hand, and lots of discussion on Taiji principle. I am hosting Michael in my brand spanking new place in the countryside. We talked more about Taiji till 2 in the morning before we turned in: