一个动作分配给不同的身体部位去完成。
1) 推手出去目的是加长力矩。
2) 转腰(腰旋转吃住劲
3) 沉下(用膝盖来完成下沉动作)
作者 管理员2 日期 2012.02.21
旋转的很多方法之一。你会注意到这个方法看上去并不在“旋转”。 这就是我们讲的关键问题所在,旋转并不是你能看见的那种。
视频全部和更多信息: http://practicalmethod.com/lang/en/2012/02/germany-2011-private-workshop-6-online-video-trailer/
I remember that when I was a young, I hated doing calligraphy. All my arm muscles including those of my shoulder and back would tense-up and hurt. I hated even more those lectures where teachers would spend the entire class making me take notes non-stop. But with time, my hand learned when not to involve my wrist, elbow and shoulder. And now as an adult who practiced writing for years, I can write for long periods of time without getting tired. 更多
作者 哈维尔•圣地亚哥(波德里哥) 日期 2012.02.13
The following article was once originally part of Master Chen’s former webpage www.chenzhonghua.org. It gives us Grandmaster Hong Junsheng’s first-hand account of what actually happened in the talked about encounter in a martial arts tournament in Beijing between Great Grandmaster Chen Fake and Wu Tunan. I thought it would benefit everyone interested in Taijiquan history to read this article and learn of Grandmaster Hong’s first-hand knowledge of this encounter. I want to thank Shifu Chen Zhonghua for allowing me to re-publish this article in Practicalmethod.com. 更多
作者 Ming 日期 2012.02.12
最近,我有机会在陈老师的一个讲座上同他推手,这次体验得悟颇丰。
作者 陈中华 日期 2012.02.11

在国内,打太极拳的随处可见;在国外也不罕见。如果您稍微留点儿心,就会发现,绝大多数人走架的时候,手的动作多、动作大而且繁复。推手时也如是,净看见两个人用手互相推拉撕扯了。 更多
作者 陈中华 日期 2012.02.09
Tai chi, the Chinese martial art involving slow and rhythmic movement, has been shown to benefit older people by maintaining balance and strength. Now, researchers have found that tai chi also helps patients who suffer from Parkinson’s disease. 更多
Quality and quantity are two issues that come up a lot during training and seem to be the cause of some debate amongst practitioners. Generally most people have strong opinions about these two ideals and normally have specific training habits which clearly show which catergory they fall into. 更多

